Translation of "e trarre" in English


How to use "e trarre" in sentences:

La tua missione e' di trovare e trarre in salvo il senatore Abraham Bishop.
Your mission is to find and secure Senator Abraham Bishop,
Perché per voi che oggi fate parte delle “generazioni nascenti” è fondamentale avere consapevolezza delle generazioni passate e trarre forza da loro?
“Why is it critical for you as part of today’s ‘rising generations’ to be mindful of and draw strength from past generations?”
E trarre vantaggio da quello che posso offrirti?
To take advantage of all I have to offer?
Il tuo compito e' trarre in salvo queste due ragazze, e io restero' al tuo fianco, come secondo, dentro al tuo orecchio per tutto il tempo, d'accordo?
It's your job to get these two girls out of there safely, Okay? And I'm gonna stay right here and be your second inside your ear the whole time, all right?
Tutti hanno questo desiderio di arrivare al momento giusto, e trarre vantaggio dalle sfortune altrui.
Everybody's got this desire to go in there and take advantage of others' misfortunes.
Questo è un trucco che si è in grado di dominare e trarre profitto da subito e semplicemente.
This is a trick that you will be able to be a master of and gain from quickly and simply.
Pertanto, abbiamo deciso di citare le recensioni pubblicate sui forum gel Imosteonin modo che tutti possano conoscerli e trarre conclusioni.
Therefore, we decided to quote the reviews published on the gel forums Imosteonso that everyone can get acquainted with them and draw conclusions.
Ogni giocattolo contiene un riferimento utile che aiuta a sviluppare le competenze necessarie e trarre conclusioni.
Each toy contains a useful reference that helps to develop the necessary skills and draw conclusions.
Imparate da loro e trarre beneficio dalla loro capacità.
Gain knowledge from them and achieve from their skill.
È in questa situazione che può mettere in pratica quanto appreso con la formazione e trarre vantaggio dalle caratteristiche del Volvo FH, quali cruise control, I-See e il motore Euro 6 C da 500 CV.
This is where he can really reap the benefits of his driver training and the Volvo FH’s features, such as cruise control, I-See and the 500 hp Euro 6 C engine.
Contribuiscono alla formazione di abilità per porre e comprendere domande, trovare soluzioni per loro, fare le operazioni necessarie per questo in mente e trarre le giuste conclusioni.
They contribute to the formation of skills to raise and understand questions, find solutions to them, make the necessary operations for this in the mind and draw the right conclusions.
Altrimenti, è meglio apprezzare i meriti Renumax in relazione al suo prezzo e trarre conclusioni appropriate.
Otherwise, it’s better to appreciate the merits Renumax in relation to its price and draw appropriate conclusions.
Sono un uomo d'affari indipendente, signore, che intende individuare e trarre profitto da interessi comuni, e sembra...
Well, sir, I'm a private businessman. Who believes in identifying and profiting. From common interests.
Se vuoi creare un lussuoso e straordinario design d'interni con un wenge senza attirare un designer, allora vale la pena di guardare attraverso le foto dei progetti di successo e trarre idee utili da loro.
If you want to create a luxurious and remarkable interior design with a wenge without attracting a designer, then it's worth to look through the photos of successful projects and draw useful ideas from them.
Per altre informazioni su come usare queste pagine e trarre il massimo vantaggio dal relativo contenuto, vedi il nostro post di blog.
If you would like to learn more about how to use these pages and make the most of them, see our blog post.
Basta fare clic sulla nostra galleria di immagini Instagram e trarre ispirazione per la tua prossima maratona dei cookie.
Just click through our gallery of Instagram imagery and get inspiration for your next cookie marathon.
Comprensione del guadagno da loro e trarre beneficio dalla loro esperienza.
Become versed by them and benefit from their skill.
Aiutare le comunità locali a far fronte alle difficoltà nella loro vita quotidiana attraverso l’attuazione di progetti da esse scelti è, a mio parere, uno dei modi migliori per imparare e trarre lezioni da esperienze a livello locale.
Helping local communities face challenges in their everyday lives through the implementation of projects determined by them is, in my opinion, one of the best ways to learn and gather lessons from community-level experiences.
Si può cambiare la tua vita con Testogen e trarre tutti i benefici supplementari di maggiore testosterone.
You could change your life with Testogen and also reap all the benefits of enhanced Testosterone.
Registrare i risultati e trarre conclusioni. 5
Record the results and draw conclusions. 5
Ma, ora che sei l'unica artista della Highway 65, io e te possiamo andarci e trarre vantaggio dalla situazione, conoscere un capoccia o due e farli interessare alla Highway 65.
Um, but now that you are the sole artist of Highway 65, you and I can go and take advantage of the situation, shake hands with some suits and get'em - really excited about Highway 65.
Mettersi un bel vestito per essere se' stessa, e trarre piacere da cio' che ama.
To wear a beautiful gown, to be herself, and take pleasure in what she loves.
Non fa niente, non puoi andare da lei e trarre vantaggio dalla sua condizione solo per... - Entrarle nelle mutande.
Still, you can't just go around exploiting her condition so you can get in her pants.
Per le schede di conteggio, per essere efficace si vuole agire e trarre le circostanze che sono favorevoli a voi.
For counting cards, to be effective you have to ACT and capitalize on the opportunities that are are beneficial to you.
Ma oltre, è necessario guardare la natura della maggior parte dei gatti e trarre conclusioni.
But as well, you need to look at the nature of the cat and draw conclusions.
Microsoft invita tutti i clienti a tenersi aggiornati per continuare ad essere supportati e trarre benefici dalle innovazioni dei prodotti più recenti.
Microsoft encourages all customers to remain current to ensure that they stay supported and can take advantage of innovations found in the latest products.
Potrei andare in un museo d'arte e trarre ispirazione, poi parlare con un designer e trarre ispirazione, scambiare due parole con un viaggiatore e trarre ispirazione, poi guardare qualcosa sul web.
I might go to an art museum and get some inspiration there, then talk to a designer and get the idea there, talk to a traveller and get his idea, then watch something on the web.
Guarda la prossima raccolta di foto e trarre conclusioni.
See the next collection of photos and draw conclusions.
Dell OpenManage può essere integrato e collegato con soluzioni di gestione dei sistemi di terze parti per mantenere un singolo punto di controllo e trarre vantaggio dagli attuali investimenti.
Dell OpenManage also integrates and connects to leading third-party systems management solutions you may already own, so you can maintain your single point of control and capitalize on your existing investment.
Gli studenti saranno in grado di spiegare, analizzare, illustrare e trarre conclusioni su come si sono svolti gli eventi post-seconda guerra mondiale e su quali eventi, figure e idee vengono a definire la guerra fredda.
Students will be able to explain, analyze, illustrate, and draw conclusions about how events unfolded post-WWII, and what events, figures, and ideas come to define the Cold War.
Hai ricevuto molte lezioni di vita che dovresti analizzare (e più volte) e trarre le giuste conclusioni in modo da non fare più un passo sullo stesso rastrello e creare nuovi problemi per te stesso.
You have received many life lessons that you should analyze (and repeatedly) and draw the right conclusions so that you no longer step on the same rake and create new problems for yourself.
Beh, quello che non faremo e' trarre conclusioni affrettate, va bene?
Well, what we're not gonna do is jump to conclusions, okay?
In una società, invece, basata sul potere di certe persone di controllare e trarre profitto dalla vita e dal lavoro di milioni di altri, la cultura intellettuale dominante rispecchierà le esigenze del gruppo dominante.
In the society, again, which is based on the power of certain people to control and profit from the lives and work of millions of others the dominant intellectual culture will reflect the needs of the dominant group.
Dobbiamo guardarci dentro, e trarre forza dalle decisioni del nostro cuore.
We must look inward, and find strength in heart's resolve.
Se risponde a uno dei nostri sondaggi e ci fornisce i suoi dati personali come nominativo, età, occupazione, ecc., utilizziamo questi dati per analizzare i risultati del sondaggio e trarre delle conclusioni dallo stesso.
If you answer one of our queries and provide us personal data such as name, age, occupation, etc., then we use this data to analyze the query resolts and draw conclusions therefrom.
Un impegno costante e una crescente cooperazione internazionale sono necessari per migliorare la nostra base di conoscenze e trarre il massimo vantaggio dall'impatto della tecnologia sull'istruzione.
Sustained effort and on-going international cooperation is required to improve our knowledge-base and take full advantage of the impact of technology on education.
Il G8 discuterà su come sostenere le aspirazioni democratiche nei paesi del vicinato europeo e trarre insegnamenti dal disastro nucleare in Giappone.
They will discuss how the G8 can support the democratic aspirations in the European neighbourhood and draw the lessons from the nuclear incident in Japan.
Ad esempio, la ruota colore RGBRGB è perfetta per far risaltare la brillantezza dei colori e trarre il massimo da film, fotografie e materiale grafico.
For example, the RGBRGB color wheel is perfect for bringing out the maximum brilliance in colors, so movies, photos, and artwork really pop.
Dobbiamo essere in grado di osservare e trarre conclusioni, come ha fatto Herlok Holmes.
We must be able to observe and draw conclusions, as did Herlok Holmes.
Il bambino è così organizzato che la sua capacità di comprendere, la capacità di confrontare i fatti e trarre conclusioni, si presentano per anni a 7-10.
The child is so arranged that his ability to comprehend, the ability to compare facts and draw conclusions, arise for years to 7-10.
Lo studente deve riassumere e trarre una conclusione sul suo ragionamento.
The student must sum up and draw a conclusion about his reasoning.
Scopri come semplificare l'integrazione nel cloud e trarre vantaggio dalla gestione delle API.
Find out how you can simplify integration in the cloud and monetise with API management.
Se sei interessato al farmaco, basta studiare la composizione e trarre conclusioni.
If you are interested in the drug, just study the composition and draw conclusions.
Per comprendere questi cambiamenti, prevedere gli sviluppi futuri e trarre vantaggio da queste opportunità è necessario osservare il comportamento attuale e passato dei mari.
To understand these changes, forecast future developments and exploit these opportunities we need to observe the seas' current and past behaviour.
Le funzioni di social network consentono ai partecipanti di connettersi gli uni gli altri - e trarre insegnamento dalle strategie degli altri concorrenti.
Social networking features allow participants to connect with each other – and learn from other contestants’ strategies.
Organicamente, magnificamente e crea impressioni del proprio angolo di natura tra edifici in cemento, dove è possibile rilassarsi, riposare e trarre ispirazione.
Organically, beautifully and creates impressions of your own nook of nature among concrete buildings, where you can relax, rest and get inspiration.
Anche se salire sul mio razzo è un po' più costoso e il carburante è leggermente più costoso, posso farlo volare dieci volte di più in un solo giorno, e trarre i guadagni che servono da quel sistema.
So even if my rocket was slightly more expensive and the fuel is a little bit more expensive, I can run 10x at least what they're running in a day, and really make the revenue that I need to out of that system.
Se ho qualche speranza di rendere il mondo migliore, devo amare e trarre profitto da entrambi questi modi di essere compresa. e in ciò giace il valore e la tonalità.
If I have any hope of making the world better, I have to love and leverage both of these ways that I'm understood, and therein lies the value and the hue.
Invece che rimpiazzare una storia con un'altra, possiamo imparare e trarre gioia dalle varie versioni che esistono e da tutte quelle che devono ancora essere scritte.
Instead of replacing one story with another, we can learn from and revel in the many versions that exist and the many that have yet to be written.
4.0370950698853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?